Ogni volta che iniziavo a sentirmi a mio agio con qualcuno, era il momento di fare le valigie e trasferirsi.
Each time I would begin to feel comfortable around someone, it was time to pack up and move to the next town.
Non sono sicuro di essere perfettamente a mio agio con la cosa.
I'm not really sure I'm entirely comfortable with that.
È solo perché mi sento a mio agio con una giacca bianca.
Only because I feel comfortable with a white suit.
Non mi sono mai sentito a mio agio con quella gente.
I never felt comfortable with those people.
Prima devo sentirmi a mio agio con me stesso.
I gotta be comfortable with me first.
A volte, non sono a mio agio con la gente.
I'm sometimes not quite at home around people.
Perché mi sento a mio agio con la mia sessualità.
Because I am comfortable with my sexuality.
Sai, non mi sento a mio agio con un tipo sensibile come te.
You know, I'm just not that comfortable with a guy who's as sensitive as you.
Non mi sento a mio agio con una variazione di 8 gradi.
I'm not comfortable with an 18-degree variance.
Lo vedo, ma non sono a mio agio con questo punto d'ingresso.
I see it, but I'm not comfortable with this entry point.
Non sono a mio agio con questa segretezza, Jack.
(sniffling) NOVICK'S VOICE: I'm not comfortable with all this secrecy, Jack.
Non mi sento a mio agio con questo.
With his date. - So not okay with this.
Mi trovo molto a mio agio con tuo fratello.
You know, I'm real comfortable with your brother.
Guardi, mi sento molto a mio agio con la mia vita nelle sue mani; e per concludere... vuol dire che sta facendo un lavoro piuttosto buono.
Look, I feel very comfortable with my life in your hands; and at the end of the day. That means you're doin' a pretty good job.
Sono sempre stato a mio agio con la moralita' nel mezzo.
I've always been comfortable with morally gray.
Non sono a mio agio con il freddo, Leonard.
I'm not good with cold, Leonard.
Sono perfettamente a mio agio con i fluidi corporei... sangue, muco, lacrime... ma con le emozioni che li accompagnano... non ci so fare altrettanto bene.
I'm perfectly comfortable with bodily fluids - blood, snot, tears. But the emotions that go along with them, not so much.
Non mi sentiro' a mio agio con nessuno che mi entri in testa.
No, I'm not going to be comfortable with anybody inside my head.
Mi spiace... sono piu' a mio agio con animali che ci stanno in casa.
I'm more comfortable with animals that fit in my house. Take her out, Ricky.
Non sono a mio agio con questo.
I don't feel comfortable with this.
Non sono a mio agio con la storia dell'amore e... - amore.
I'm not really with the whole, uh, love and...
Solo che non sono del tutto a mio agio con l'idea che potremmo incontrare la bestia piu' orribile che chiunque abbia mai visto!
I'm just not entirely comfortable with the idea That we might encounter the most hideous beast Nobody's ever seen.
Scusami tanto, ma si da' il caso che io sia molto a mio agio con la mia mascolinita'.
Excuse me. I happen to be very comfortable with my masculinity.
Sono perfettamente a mio agio con quel che sono.
I'm perfectly comfortable with what I am.
Non sono molto a mio agio con l'omicidio colposo, quanto te!
I'm not as perfectly comfortable with manslaughter as you!
Senti, il mio status di immigrazione non mi fa sentire molto a mio agio con tutti questi agenti federali intorno.
Listen, my immigration status makes me not so comfortable around Federal agents.
E ovviamente, non mi trovavo a mio agio con quello, a dir poco!
And of course, I wasn't comfortable with that, to say the least!
Jethro, sebbene mi sia sempre piaciuto il modo in qui si manifesta in te, non sono mai stato interamente a mio agio con la natura psicologica del tuo mentore.
Although I've always been fond of the way that element manifests itself in you, Jethro, I have never been entirely comfortable with the psychological makeup of your mentor.
E in tutta sincerita' non sono ancora a mio agio con la storia dello sparare alla gente.
To be honest, I'm not comfortable with the shooting-people thing.
Come sapete, non sono a mio agio con i lunghi addii e le piagnucolose esternazioni di sentimenti, quindi ho preparato un breve video.
As you know, I'm not comfortable with prolonged good-byes and maudlin displays of emotion, so I prepared this short video.
Non sono molto a mio agio con la situazione.
I feel really uncomfortable about this.
Essendo cresciuto in una famiglia cristiana non sono a mio agio con il tipo di linguaggio che ha usato.
Having been raised in a Christian household, I'm uncomfortable with the language he used.
Guarda, non mi sento a mio agio con la parola 'eroe'.
I'm uncomfortable with the word "hero."
Sai, mi sento veramente piu' a mio agio con me stesso ora.
You know, I actually feel a lot better about myself now.
E ora chiedo scusa se quest'immagine e' troppo da effeminati per lei, ma sono abbastanza a mio agio con la mia virilita' da poterlo dire.
Now, I apologize if that image is too pansy for you, but I'm comfortable enough with my manhood to put it out there.
Non sono sicuro di essere a mio agio con lo...
I'm not sure I-I'm comfortable with
Non mi trovo a mio agio con i suoi accordi con il detective Fusco.
I'm not all that comfortable with your arrangement with Detective Fusco.
E' strano, perche' mi sento gia' cosi' a mio agio con te.
It's weird, because I feel so comfortable around you already.
No, e' solo che non mi trovo molto a mio agio con i bambini piccoli.
You know, i-it's just that I'm not that comfortable with little kids.
Ogni volta che inizio a sentirmi a mio agio con questa cosa, salta fuori una cosa nuova che devo cercare di capire.
Every time I start to feel comfortable with this thing, some new part comes up I gotta wrap my head around.
E' che ultimamente non mi trovo a mio agio con lui.
Like, I've been feeling really weird about him lately.
Non c'e' modo che una battuta mi faccia sentire piu' a mio agio con la tua abilita' di non uccidermi all'istante.
No way is a joke gonna make me feel more comfortable in your ability to not kill me right now.
Ero sempre a mio agio con Dick Feynman.
I always felt good with Dick Feynman.
Non ci sono state prove, neanche di una singola istanza di danno specifico e per questo motivo, mi sento a mio agio con le decisioni che ho preso.
We've never seen any evidence of even a single instance of specific harm, and because of that, I'm comfortable with the decisions that I made.
2.5280039310455s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?